Общество: Детская программа «Добрый дом» теперь доступна для детей с проблемами слуха

Поделиться

Поделиться




Авторы детской музыкальной программы «Добрый дом» расширили аудиторию зрителей. Благодаря субтитрам все выпуски «Доброго дома» теперь доступны для детей с нарушениями слуха, а также для иностранных пользователей. Ведущая программы «Добрый дом» Ирина Туманова считает, что субтитры в значительной мере повысят доступность видеоматериалов для глухих и слабослышащих детей. Помощь людям с нарушениями слуха позволяет преодолеть культурные барьеры, усилить сотрудничество, понимание и сочувствие между людьми. Кроме этого, субтитры смогут привлечь новую зрительскую аудиторию, которая не владеет русским языком и проживает в других странах. По мнению Ирины, повышение доступности видеоматериалов для людей с проблемами слуха или для иностранной аудитории — значительное достижение в области демократизации информации. Субтитры появились в регулярном телевещании в семидесятых годах прошлого века.

В 2008 году портал YouTube добавил для авторского видео функцию субтитров, важность которых сегодня невозможно переоценить, ведь в 2015 году число людей с проблемами слуха достигло 700 миллионов по всему миру. Однако, процесс создания субтитров требует от владельцев контента большого количества времени. Ежеминутно на YouTube загружают десятки часов видео, и субтитры улучшают возможности его поиска. Программа «Добрый дом» — это уникальное музыкально-поэтическое пособие для детей, хоровых коллективов и сольного исполнения. Передача интересна разным возрастным группам.

Теперь зрителями программы могут стать не только русскоговорящая аудитория, но и дети со всего мира. Песни активно переводятся на разные языки — английский, немецкий, итальянский, испанский, французский и украинский. В игровом режиме пения и чтения, изучая книгу с великолепными иллюстрациями, нотами и фонограммами, дети быстрее изучат языки. Песни программы «Добрый дом» действительно близки и понятны всей семье.

Важная задача для Ирины Тумановой — повысить доступность детской программы «Добрый дом» для людей с нарушениями слуха или для иностранной аудитории. Автор постоянно над этим работает и именно поэтому обратила внимание на функцию субтитров YouTube. Стоит отметить, что возможности автоперевода Google позволяют перевести субтитры на любой из 50 языков всего за пару кликов.

Ирина Туманова открыта к сотрудничеству с детскими коллективами, молодыми исполнителями и артистами разных жанров, которые заинтересованы в детских проектах. «Мы рады сообщить о том, что теперь субтитры доступны всем зрителям детской программы «Добрый дом»! Смотрите Детскую программу «Добрый дом» с субтитрами, комментируйте, жмите палец вверх и подписывайтесь», — говорит Ирина Туманова.

Ирина Туманова — композитор, певица, поэт и ведущая детской программы. Ирина создала художественную галерею «Нескучный сад», собравшую уникальные произведения ХХ-го столетия, принадлежащие творцам целой культурной эпохи. Книгу Ирины Тумановой «Раз, два, три песенки» со стихами, песнями и раскрасками дети читают с неподдельным восторгом. В музыкальной детской программе «Добрый дом» Ирина выступает в роли доброй феи и создает сказку для малышей. Все выпуски программы «Добрый дом» доступны на канале YouTube Ирины Тумановой.